冯文坤,男,博士,教授,电子科技大学外国语学院院长。先后就读于四川外语学院英语系、武汉大学英语系、苏州大学文学院和北京师范大学外文学院,先后获得学士、硕士、博士,博士后等学业和学位。1992-1993年美国戈升学院英语系访问学者,2009年美国斯坦福大学英语系高级访问学者。 四川省高等学校外语教学指导委员会委员,中国比较文学学会会员,四川省应用语言学学会副会长,四川省翻译协会学术委员会副主任,四川省外国语言文学研究中心专家组成员,四川省哲学社会科学优秀成果评审专家组成员,四川省高级翻译职称评审委员会专家组成员,教育部人文社科项目通讯评审,国家社科规划办项目结项评审,四川省省哲学社会科学普及基地“中外优秀文化传播基地”专家组成员。 [1] 简介
四川省高等学校外语教学指导委员会委员(2009-2013),四川省比较文学学会理事(2004-),中国比较文学学会会员,四川省应用语言学学会副会长(2010年11月),教育部新世纪优秀人才入选者[编号为:NCET-06-0815],四川省人事厅学术与技术带头人后备人选(2006-),四川省哲学社会科学优秀成果评审专家组成员,四川省高级翻译职称评审委员会专家组成员。 完成和在主持的省部级、国家级课题
1.二00六年,《翻译与翻译之存在》,教育部人文社会科学一般项目,批准号:06JA740012。 2.二00六年,教育部新世纪优秀人才支持项目,编号为:NCET-06-0815。 3.二0一0年,《意义生成的本体论研究 —— 基于翻译转换过程中意义变异的考察》,四川省哲学社会科学研究“十一五”规划课题,批准号:SC10B055。 4.二0一一年,《翻译与意义生成的本体论研究》,国家哲学社会科学基金(西部项目),批准号:11XYY003。 参与项目
1. 二00四年,文学翻译学,北京师范大学研究生院研究生精品课程建设项目(郑海凌,连美丽,冯文坤,郭涛)。 2. 二00九年,《论语》外译研究,四川省哲学社会科学规划课题(邸爱英,朱徽,冯文坤)。 学术论文与著作
冯文坤教授在英语文学、文学理论研究,中西比较诗学研究,翻译学及生态诗学研究等方面均有系统的研究与标志性成果。独立出版《自然思维与诗学再识》、《翻译与翻译之存在》、《中国学者眼里的莎士比亚》(主编)等学术专著,参与或担任副主编出版教材3部,其中1部为国家十一五精品规划教材。理论译文译著累计达30万字。在全国性学术期刊上,如《外国文学研究》、《中国比较文学》、人大复印资料《外国文学研究》转载、《四川外语学院学报》、《外语教学》、《外国语文》、《天府新论》、《当代文坛》、《中外文化与文论》以及多家大学学报上发表学术论文50多篇。 |
Power by 四川外国语言文学研究中心     技术支持 by 蒋老师 15182471312     地址:四川省绵阳市涪城区青龙大道中段59号 邮编:621010